TRANSLATION & INTERPRETATION SERVICES

Toronto based Certified Professional Translators & Interpreters

We Offer Certified Translations For The Following Documents Required By Government Agencies, including Notarization and Certification:

  • Birth Certificate
  • Marriage Certificate
  • Divorce Certificate
  • Judgment
  • Police Record
  • Power of Attorney
  • Translation of Wills
  • Academic Degree
  • Diploma Translation
  • Naturalization Papers
  • Immigration Documents
  • Legal Contracts
  • Desktop Publishing (DTP)
  • INTERPRTEL Sign Language Service – Video Relay Service
  • Interpretation Services

A birth certificate is an official record that documents the birth of a child. A birth certificate also details a person’s birth, including name, gender, parentage, and place of birth. A birth certificate can be used as proof of identity in Canada and the USA, and may be required when applying for various government programs and services. Birth certificates are issued provincially in Canada and are preferred documents used to track vital statistics. If the birth certificate is not in English or French (depending on the government agency), you will require a certified Birth Certificate translation. Translation Expert performs certified translation of birth certificates, including Notarization and Certification.

A marriage certificate is an official record stating that you and your spouse have had a marriage ceremony that legally binds you to each other. The marriage certificate legally recognizes your marriage in the country where it was performed and in Canada. In several countries, even if you are traditionally married, and that union is recognized in your country, religious or social group, you can still obtain an official document - a marriage certificate from the government/courts/registry that officially acknowledges your marriage. Some applications mandatorily require you to submit documents to prove that you are married. If the marriage certificate is not in English or French (depending on the institution), it must be translated. Translation Expert performs certified translation of marriage certificate including Notarization and Certification.

A divorce certificate is an official record that states that you have officially separated and have legally ended your marriage. Some applications mandatorily require you to submit a divorce certificate to prove that you are divorced or, in the case of remarriage, to prove that you have been legally divorced from your previous partner. If the divorce certificate is not in English or French (depending on the institution), it needs to be translated. Translation Expert performs certified translation of divorce certificate including Notarization and Certification.

You need a notarized translation for the translation of court orders, including judgment translation and wills. Notarized translations are word-for-word translations of the text on the original document. This text must be conducted by a Certified translator and authenticated for use by the courts and authorities. The translators authorized to work on text that is intended for the courts or authorities understand the importance of exact translation. Compliancy plays a significant role in the language service provider’s (LSP) approach to the text. If a person describes themselves as anything other than a Certified translator, they cannot provide a translation in the courts.

A police record, also known as a police certificate or a police clearance, is an official document issued by the government or police in a country that details whether a person has a criminal record. A police record is mandatory, especially for those entering Canada or the USA to officially declare that they do not pose security risks to the country. If the police record is not in English or French, then it needs to be translated. Translation Expert performs certified translation of police records, including Notarization and Certification.

In today’s world, we all need the power to handle finances, settle claims, transact business, and engage in business interests. However, these activities can be negatively affected by a single document written in a foreign language. The only way you can change such a document to the popular or preferred language is by getting it translated. Translation Expert performs certified translation of Power of Attorney, including Notarization and Certification.

Translation of wills requires a high degree of expertise, a service that we provide at Translation Expert. While there may be online platforms and other translation agencies providing their services, it is important to note that such platforms may alter or even miss out on the meaning of the will, leading to legal implications of forgery. The slightest mistake on a legal document such as a will can have regrettable consequences. This underlines the need for a certified translator for such legal documents to avoid such mistakes. Translation Expert performs certified translation of wills, including Notarization and Certification.

An academic degree is an official certificate issued when one completes a course of study. The document furnishes evidence of claimed academic qualifications and provides a historical timeline to support a person’s claimed identity. If you are a Canadian citizen and applying for jobs with foreign qualifications, you may require to have a certified translation of your academic degree for employers in case they are not in English (or French depending on the institution). If you are applying for immigration to Canada and your educational qualifications do not come from Canada, you will need to have these academic qualifications assessed. If your academic degree is not in English or French, you will need to have certified translation. Translation Expert performs certified translation of academic degree including Notarization and Certification.

A Diploma is an official certificate issued when one completes a course of study. Diplomas furnish evidence of claimed academic qualifications and provide a historical timeline to support a person’s claimed identity. If you are a Canadian citizen and applying for jobs with foreign qualifications, you may require to have your certified translation of Diplomas for employers in case they are not in English (or French depending on the institution). If you are applying for immigration to Canada and your educational qualifications do not come from Canada, you will need to have these academic qualifications assessed. If your Diploma certificate is not in English or French, you will need to have a certified translation. Translation Expert performs certified translation of Diploma including Notarization and Certification.

Certified translation of naturalization papers is mandatory for citizenship or naturalization applications by immigration services. All your foreign language documents must be translated into English, or the preferred language as mandated by the immigration authority for personnel to read and understand the contents of those documents. Translation Expert performs certified translation of Naturalization Papers including Notarization and Certification.

When applying for Canadian immigration or permanent residence, if your immigration documents are in a foreign language, you may be asked to furnish certified translations of your official documents into English or French. A crucial step in the process of immigrating to Canada and the USA is providing the documents to support your application. This applies to permanent residence applications through Express Entry and work permits or family sponsorships, among many other immigration channels. Translation Expert performs certified translation of Naturalization Papers, including Notarization and Certification.

Don’t ruin the integrity of your legal contract with a sub-par translation service. Before signing, all parties need to have access to a true and accurate translated version of your legal contracts. Translation Expert has in-depth experience and is a reliable source of certified translations of legal contracts. Translation Expert performs certified translation of Naturalization Papers, including Notarization and Certification.

In the translation world, Desktop Publishing or DTP can be explained as the adaptation of image formats and text structures from one language to another while not disturbing or altering the same format as the original file. At Translation Expert, we offer our clients a 360-degree DTP solution. We will adapt the texts of the source language to the target language while maintaining the original format or converting it into an editable text.

Video Relay Service (VRS), also sometimes known as a Video Interpreting Service, is a video telecommunication service that allows deaf, hard-of-hearing and speech-impaired (D-HOH-SI) individuals to communicate over video telephones and similar technologies with hearing people in real-time, via a sign language interpreter.

Simultaneous interpretations services including wireless headphones and soundproof booths available in any language

Top